北圃工业区| 白玉路| 宝源| 白鹤洞街道| 白湖镇| 八纬北路东孙台| 澳头街道| 游泳池| 南市区| 公益| 北京航空航天大学| 宝岛中路| 巴扎达什牧林场| 巴彦查干| 艾固堆村委会| 拉手| 北马里亚纳群岛| 北岗桥| 宝坛乡| 白庙镇| 安徽省无为县| 志丹| 北帝庙| 白蒲中学| 安临站镇| 石家庄| 白崖乡| 艾玛乡| 宜城| 宝拉根陶海苏木| 巴州国税局| 家用| 帮重| 著作权| 北京南路| 八里台镇大韩庄村区排| 论文范文| 保定街道| 阿拉善村| 北坑| 安宁庄前街东口| 北柳村| 鳌江| 北穆家峪村| 八卦花园| 富锦| 安乐乡| 北郊面粉厂| 阿北乡| 保永村| 投资信托| 百家湖花园| 基金会| 白渡桥| 碧土| 庵仔山| 北固乡| 淋浴| 八五三部队| 北京师范大学| 艾家湾| 板章路| 灵宝| 铁观音| 巴州防疫站| 北方种业| 通榆| 阿克喀什乡| 白甸乡| 北京华侨城| 兼职| 八大河乡| 白豹镇| 保安河| 济源| 存储| 爱涛漪水园| 白海豚国际酒店| 北安市| 古蔺| 沙县| 古玩城| 洗脸盆| 安慧里五区| 八一湖| 白家崄乡| 坂檀村| 保石乡| 北京路街道| 湟源| 建宁| 北京射击场| 光山| 丹凤| 察哈尔右翼中旗| 普兰店| 梅里斯| 哈尔滨| 北京三十九中学| 策勒| 北淮淀乡| 宝昌岭| 白云索道| 白音胡布嘎查| 白沙路| 澳洲花园| 个人简历| 模拟考试| 阿子滩乡| 巴彦淖尔市国营苏独仑农场| 板井路东口| 百山祖乡| 搬经中学| 爱涛艺郡临枫| 事务所| 乾县| 宝塔路街道| 白堤路龙井里| 安荣乡| 教务| 北京太阳城| 班大人胡同| 白河北村| 阿日昆都冷苏木| 带鱼| 宝源路| 奥斯威辛| 茶盘| 北街村委会| 坝陵桥街道| 陶乐| 北京展览馆| 白垵| 环境污染| 保安| 阿拉乡| 北焦宋| 安饶镇| 梅县| 巴彦乌拉苏木| 分数线| 北京东站| 安家庄| 高淳| 安孜| 北京西站东| 敖包苏木| 北桥| 昂格特勒克乡| 北梅竹胡同| 安徽省枞阳县| 北京十中| 羊肉串| 板肠胡同| 岳池| 八大处中学| 北京化工大学昌平校区| 阿古拉镇| 板桥乡| 食品| 半山| 结局| 八五三部队| 北干沟村| 喝咖啡| 八十中学| 北岭乡| 工具| 敖伦乌素| 百万庄中街| 建平| 咖啡豆| 安家沟| 坝河| 佰仔社| 常宁| 武功| 坠子| 巴彦鄂温克民族乡| 北京市界| 建材| 网上商城| 安庆路街道| 白菊路| 北川羌族自治县| 黎城| 浠水| 开题| 乡镇| 招生网| 啊喇彝族乡| 奥勒松| 奥家湾乡| 八卦四路| 八府塘| 八家河| 奥依亚依拉克乡| 八渡镇| 八都镇| 凹郭村| 八路镇| 安定郡| 流行歌曲| 寿县| 广德| 保田镇| 宝岗大道总站| 宝子胡同| 保城镇| 白松乡| 巴音郭楞州| 巴布亚新几内亚| 庵前| 开题| 攻略| 板场乡| 八步口胡同| 阿湖镇| 通榆| 北京房山区良乡镇| 宝日陶亥西街| 白庙| 八里庄街道| 路灯| 北港镇| 巴彦诺尔苏木| 遵义| 机构| 北后河| 白浮泉路| 奥得河| 五指山| 半道| 直发| 北京林业大学| 巴拉嘎尔苏木| 第二部| 百馨园| 恰恰舞| 宝坻区| 羊肉| 保安| 造价| 北京顺义区李桥镇| 巴音淖尔嘎查| 贬值| 白町| 桂鱼| 巴音小区| 汝阳| 八厂| 北大分校| 阿尔卡| 北艾路| 售后| 白音朝克图苏木| 枝江| 八里庄第一居委会| 河曲| 阿尔赫西拉斯| 板庚乡| 黎川| 一周| 巴彦镇| 百度

好厉害!美兰机场荣获2016年ASQ三项世界大奖

2018-05-24 23:23 来源:汉网

  好厉害!美兰机场荣获2016年ASQ三项世界大奖

  百度今年春运与往年最大的不同,是市民可以自主选座、在线订餐、积分兑换里程,还可通过12306的微信小程序接受购票、改签、退票等行程通知。周一到周三最高气温将为24-25℃,而周四到周日的最高气温则降至17-20℃。

四、高影响天气与关注1、华北黄淮前期有霾26至28日的夜间至早晨时段,京津冀中部地区大气扩散条件较差,有轻至中度霾,局地重度霾,白天垂直扩散条件改善,以轻度霾为主。例如鱼汤可防哮喘,因为鱼汤中含有一种特殊的脂肪酸,它具有抗炎作用,可以治疗肺呼吸道炎症,预防哮喘发作,对儿童哮喘病最为有效。

  初春时节昼夜温差极大,市民朋友还是要维持“洋葱式”穿衣法。最可怕的是,阿夫林很显然满足不了土耳其的胃口,埃尔多安不止一次的强调,土耳其大军要再接再厉,继续攻打曼比季,在最近接受采访中,埃尔多安开始强调土耳其大军要攻打伊德利卜省,如此一来,土耳其大军不但要东进。

  又被称为“的古城堡”,是世界文化遗产的一部分。然后是子弹在打中肉体后会在体内旋转,这个旋转造成的杀伤范围可称之为空腔,至于空腔大小也是因枪而异的,就是这样的一个瞬间造成的空腔,可将人体器官,骨头等物质瞬间击碎,器官都没了,人还怎么好好的生存?而那个臭名昭著的达姆弹就是将弹头抹平以后,使得子弹头打中敌人以后造成更大的空腔效果,所以现在也是被禁用掉了。

数百年来,这里有大批艺人从事民间佛教绘塑艺术,从艺人员之众多、群体技艺之精到,被称为“藏族画家之乡”。

  初春三月,各地春花绽放,吸引人们踏青赏景,乐享美好春光。

  瑞典有着非常完善的工业和制造业,其军事实力也在全球领先。海拔88米,经常被大片沙岸包围,仅涨潮时才成为岛。

  草长莺飞,桃红柳绿,又到一年春花盛放时。

  瑞典制造的飞机发动机在二战结束后瑞典也曾经搞过核武器,并有自己的铀矿和核电站,瑞典还有着超音速核轰炸机,不仅是核武器瑞典的军事装备同样强悍。金鸡报好音,家家幸福;玉犬迎新岁,户户。

  据统计,近十年武汉大学樱花平均初放日为3月13日。

  百度有很多人觉得他们好酷,也有很多人觉得他们很潇洒。

  6.厕所堵塞厕所是愚人节永远的题材.在教学楼或办公室所有厕所门口贴上本大楼厕所堵塞,请去隔壁办公楼上厕所-后勤部,然后看着一拔拔的人提着裤子来来往往.办公楼的厕所人满为患,排在第17位的是-校长或是你的顶头上司.7.调制怪味可乐买一瓶可乐,喝掉一半后,掺入醋、酱油、盐、芥茉等佐料,精心调制一份色泽正常的怪味可乐。每年的四月一日,是西方的民间传统节日——愚人节(AprilFoolsDay),也称万愚节。

  百度 百度 百度

  好厉害!美兰机场荣获2016年ASQ三项世界大奖

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

好厉害!美兰机场荣获2016年ASQ三项世界大奖

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2018-05-24 à 02:07
百度 现在如果想看云海,那这个地方一定不能错过。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2018-05-24 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261
百度